jueves, 22 de abril de 2010

De que somos esclavos? de las heridas que recibimos cuando eramos pequeños? de nuestros traumas o miedos de la infancia? de lo que alguien decidio que fueramos? de una relacion que no nos satisface? de un trabajo que no disfrutamos? de la rutina diaria?
Hay que liberar! tirar el costal que que llevamos en la espalda con el que guardamos resentimiento, rencor y culpa. hay que dejar de culpar a otros y a nuestro pasado por que no marcha bien nuestras vidas. Cada mañana, al abrir los ojos, nacemos de nuevo, recibimos otra oportunidad para cambiar lo que no nos gusta y para mejorar nuestras vidas. La responsabilidad es toda nuestra. La felicidad no depende de nuestros padres. de nuestras parejas, de nuestros amigos, y mucho menos de nuestro pasado, la felicidad solo depende de nosotros mismos.
Que es lo que nos tiene paralizado? el miedo al rechazo? el exito? el fracaso? el que diran? a que cometamos errores? a estar solo? .. Rompamos las cadenas que nosotros mismos hemos impuesto, a lo unico que hay que tener miedo es a no ser nosotros mismos, a dejar pasar nuestra vida sin hacer lo que queremos, a desaprovechar esta oportunidad de mostrarnos a otros, de no decir lo que pensamos, de no compartir lo que tenemos.. Somos parte de la vida y como todos, podemos caminar con la frente en alto. Los errores del pasado ya han sido olvidados, y los errores de futuro seran perdonados.. Demonos cuenta de que nadie lleva un registro de nuestras faltas, solo nosotros mismos.
Cuando vamos a demostrar nuestro amor a nuestros seres queridos? cuando nos queden unos minutos de vida? cuando les queden a ellos unos minutos de vida? El amor que no demostremos hoy se perdera para siempre, hay que recordar que la vida es tan corta y tan fragil.. que no tenemos tiempo que perder en rencores y estupidas discusiones. Hoy es el dia de perdonar las ofensas del pasado y de arreglar las viejas rencillas, entregarnos a los que amamos sin esperar cambiarlos, aceptarlos tal como son y respetando el don mas valioso que hemos recibido : Su libertad, solo asi demostraremos el amor que sentimos.
Hay que disfrutar de las relaciones sin hacernos drama. sin pretender que todos hagan lo que nosotros queremos o que sean como nosotros decidimos, si pretendemos controlar a los que nos rodean llenaremos nuestras vidas de conflictos.. permitamos a otros que tomen sus propias decisiones como hemos tomado las nuestras, tratanto siempre de lograr lo que es mejor para todos. y asi podremos llenar nuestra vida de armonia . Por ultimo.. que estamos esperando para disfrutar de la vida? que se arreglen todos nuestros problemas? que se quiten todos nuestros miedos? que llegue el amor de nuestras vidas? que regrese el se fue? que todo salga como nosotros queremos? que se acabe la crisis economica? que suceda un milagro? que por arte de magia todo sea hermoso y perfecto? Hay que despertar! esta es la vida, esta es la pura y cruel realidad, la vida no es lo que sucede cuando nuestros planes se cumplen, ni lo que pasara cuando tengamos eso que tanto deseamos.La vida es lo que esta pasando en este preciso instante. Nuestras vidas en este momento es leer este parrafo, donde estemos haciendo algo, y con las circunstancias que nos rodean ahora, En este momento nuestros corazones llevan sangre a todas la celulas de nuestro cuerpo y nuestros pulmones llevan oxigeno a donde se necesita, en este momento algo que no podemos comprender, nos mantiene vivos y nos permite ver, pensar, expresarnos, movernos, reir, hasta llorar si queremos...
Sabemos que la vida no es perfecta, que esta llena de situaciones dificiles, a lo mejor asi se supone que sea.. tal vez por eso nos estan brindando todas las herramientas que necesitamos para enfrentarla: Una gran fortaleza que nos permite soportar las perdidas, la libertad d elegir como reaccionar ante lo que sucede, el amor y el apoyo de nuestros seres queridos.
Quien soy yo para decir todo esto? Les contestaré.. que no soy nadie, soy simplemente una version diferente a lo que son los demas, otro ser humano entre miles de millones, pero una que ha decidido ser libre y recuperar todo el poder de mi vida..

lunes, 19 de abril de 2010

La encontre en mi diario de hace tiempo, no me acuerdo donde la lei ni quien me la conto, pero es una historia tan linda, con un mensaje tan especial, que no pude resistir la tentacion de compartirla con ustedes. Espero que les guste.

Dos Angeles fueron encomendados a venir a la tierra para aprender del corazon de los humanos. Llegaron primero a una gran mansion, donde pidieron alojamiento. El dueno de la mansion los acepto aunque a reganadientes. Era un hombre muy ambicioso y no creia en los Angeles, mas su esposa si creia en ellos y por eso les dio hospedaje. Le pidio a su mayordomo que los pusiera en la ultima habitacion de la casa.

-Llevalos a la habitacion del sotano, alli podran pasar la noche.

La habitacion era pequena y fria, con unos colchones viejos en el piso. Los Angeles decepcionados se acostaron. Pero antes de dormir, el mas viejo de los Angeles vio un agujero en el techo de la habitacion. Se subio y con su poder magico cerro el agujero para siempre. El mas joven algo molesto le dijo.

-Caray como se te ocurre cerrar ese agujero? este hombre es tan malo que no merecia que hicieras un minimo esfuerzo por el.

Pero el sabio Angel le contesto:

-Hijo las cosas no son siempre como se ven.

Al dia siguiente, los Angeles fueron a hospedarse a la casa de unos humildes campesinos. La mujer y el hombre los recibieron con gran carino, compartieron con ellos la unica comida que tenian, y le dejaron dormir en su cama para que pudieran descansar bien. A la mañana siguiente, cuando despertaron vieron que la mujer y el hombre lloraban desconsoladamente.

-Se ha muerto nuestra vaquita- le dijeron- era la que nos daba la leche cada manana.

El angel viejo movio la cabeza con tristeza y no dijo nada. Se fueron de alli, entonces el angel joven le dijo algo furioso.

-vaya es increible, asi que ese avaro millonario que nos hizo dormir en una habitacion fria y sucia tu le arreglastes el agujero del techo, y a estos infelices que no tenian nada mas que esa vaquita para alimentarse ni siquiera les has ayudado, valgame Dios.

El sabio angel le dijo:

-Hijo mio, te repito, las cosas no son siempre como se ven, todo tiene una razon de ser.

-Pues la verdad no entiendo nada- dijo el angel molesto.

-Te explicare: cuando nosotros nos quedamos en la lujosa mansion yo me di cuenta que el techo de la habitacion tenia un agujero, al mirar bien vi que era el escondite de una gran cantidad de oro, como el dueno no merecia descubrirlo lo tape para siempre, asi nunca descubrira que hay un tesoro en su propia casa. Anoche cuando nos quedamos en la casa de los humildes campesinos vino el angel de la muerte a llevarse la mujer, entonces yo le pedi que no lo hiciera, y que en cambio se llevara el alma de la vaquita consigo, asi dejaria vivir a la mujer mas tiempo, el angel de la muerte accedio concederle a la mujer 15 anos mas de vida. Ahora cuando ellos se han visto sin el unico sustento como dices tu, se sentiran motivados a luchar por conseguir su diario vivir, de esa manera se le ocurriran ciertas ideas que ya les he puesto en sus mentes y con ello ganaran mucho dinero, como ves hijo hay cosas que no son lo que parecen ser, porque tienen escondido un mensaje que muchas veces no podemos apreciar.

Cuando las cosas no se den como lo desees, cuando tus suenos no se cumplan, cuando esa persona que quieres te desprecie y te humille al punto que no tengas otra solucion que decirle adios, cuando todo paresca perdido, acuerdate de esta historia: todo tiene un por que, lo bueno y lo malo que nos pasa en la vida es por algo, y ese algo solo dios lo sabe, creeme siempre siempre te daras cuenta que todo tenia una razon de ser...

Por ultimo quiero compartir con ustedes estas frases que tenia en mi diario, que un dia escribi motivada por alguna situacion en especial, y que me gustaria que al igual que me ayudo a mi en su momento tambien les ayude a ustedes, sobre todo a aquellos que al igual que yo un dia tuvieron el corazon herido por un amor ingrato que no fue posible.

Las frases dicen asi:

Algunas personas vienen a nuestra vida tan solo por un corto periodo de tiempo, para ayudarnos en alguna situacion determinada, luego hacen algo o dicen algo que nos obliga a dejarles ir para siempre de nuestras vidas aunque duela. Otras personas, llegan a nuestra vida, se convierten en nuestros mejores amigos, pero solo estan tambien por un corto tiempo, sin embargo, dejan en nuestros corazones huellas imborrables, tan imborrables que nunca les podemos olvidar.

El ayer es historia, el manana es un misterio, el hoy es un regalo y por eso se le llama Presente!. Vivamos y disfrutamos el hoy, el ahora, porque es lo unico que realmente tenemos.

jueves, 1 de abril de 2010

Estaba segura de que era un sueño en un noventa y nueve porciento.Las razones de esa certeza casi absoluta eran, en primer lugar,que permanecía en pie recibiendo de pleno un brillante rayode sol, la clase de sol intenso y cegador que nunca brillaba enmi actual hogar de Forks, Washington, donde siempre lloviz-naba; y en segundo lugar,porque estaba viendo a mi abuelitaMarie, que había muerto hacía seis años. Esto, sin duda, ofre-cía una seria evidencia a favor de la teoría del sueño.La abuela no había cambiado mucho.Elrostroera tal y co-mo lo recordaba; la piel suave tenía un aspecto marchito y seplegaba en un millar de finas arrugas debajo de las cuales tras-lucía con delicadeza el hueso, como un melocotón seco, peroaureolado con una mata de espeso pelo blanco de aspecto si-milar al de una nube.Nuestros labios —los suyos fruncidos en una miríada de arru-gas— se curvaron a la vez con una media sonrisa de sorpresa.Al parecer, tampoco ella esperaba verme.Estaba a punto de preguntarle algo, era tanto lo que queríasaber... ¿Qué hacía en mi sueño? ¿Dónde había estado los últimos seis años? ¿Seencontraba bien el abuelo? ¿Sehabían en-contrado dondequiera que estuvieran? Pero ella abrió la bocaal mismo tiempo que yo y me detuve para dejarla hablar primero. Ella hizo lo mismo y ambas sonreímos, ligeramente in-cómodas.—¿Bella?No era ella la que había pronunciado mi nombre, por lo queambas nos volvimos para ver quién se unía a nuestra pequeñareunión. En realidad, yo no necesitaba mirar para saberlo.Era una voz que habría reconocido en cualquier lugar, reco-nocido y también respondido, ya estuviera dormida o despier-ta... o incluso muerta, estoy casi segura. La voz por la que ha-bría caminado sobre el fuego, o con menos dramatismo, por laque chapotearía todos los días de mi vida entreelfrío y la llu-via incesante.Edward.Aunque me moría de ganas de verle —consciente o no— yestaba casi segura de que se trataba de un sueño, me entró elpánico a medida que Edward se acercaba a nosotras caminan-dobajo la deslumbrante luz del sol.Measusté porque la abuela ignoraba que yo estaba enamo-rada de un vampiro —nadie lo sabía— y no se me ocurría laforma de explicarle el hecho de que los brillantes rayos del solse quebraran sobre su piel en miles de fragmentos de arco iris,como si estuviera hecho de cristal o de diamante.«Bien, abuelita, quizás te hayas dado cuenta de que mi novioresplandece. Es algo que le pasa cuando se expone al sol, perono te preocupes...»Pero ¿qué hacía él aquí? La única razón de que viviera en Forks,el lugar más lluvioso del mundo, era poder salir a la luz del díasin que quedara expuesto el secreto de su familia. Sin embar-go, ahí estaba; se acercaba como si estuviera sola con ese andarsuyo tan grácil y despreocupado, y esa hermosísima sonrisaen su angelical rostro.

En ese momento, deseé no ser la única excepción a su mis-terioso don. En general, agradecía ser la única persona cuyospensamientos no podía oír con la misma claridad que si los ex-presara en voz alta, pero ahora hubiera deseado que me pudieraescuchar para que oyera el aviso que le gritaba en mi fuero in-terno.Lancé una mirada aterrada a la abuela y me percaté de queera demasiado tarde. En ese momento, ella se volvió para mi-rarme y sus ojos expresaron la misma alarma que los míos.Edward continuó sonriendo de esa forma tan arrebatadoraque hacía que mi corazón se desbocase y pareciera a punto deestallar dentro de mi pecho. Me pasó el brazo por los hombrosyse volvió para mirar a mi abuela.Suexpresión me sorprendió. Me miraba avergonzada, co-mo si esperara una reprimenda, en vez de horrorizarse. Man-tuvo aquel extraño gesto y separó torpemente un brazo del cuer-po; luego, lo alargó y curvó en el aire como si abrazara a alguienaquien no podía ver, alguien invisible...Solo me percaté del marco que rodeaba su figura al contem-plar la imagen desde una perspectivamás amplia. Sin com-prender aún, alcé la mano que no rodeaba la cintura de Edwardylaacerqué para tocarla. Ella repitió el movimiento de formaexacta, como en un espejo. Pero donde nuestros dedos hubie-ran debido encontrarse, solo había frío cristal...El sueño se convirtió en una pesadilla de forma brusca y ver-tiginosa.Esa no era la abuela.Era mi imagen reflejada en un espejo. Era yo, anciana, arru-gada y marchita.Edward permanecía a mi lado sin reflejarse en el espejo, in-soportablemente hermoso a sus diecisiete años eternos.

Apretó sus labios fríos y perfectos contra mi mejilla decrépita.—Feliz cumpleaños —susurró.Me desperté sobresaltada, jadeante y con los ojos a punto desalirse de las órbitas. Una mortecina luz gris, la luz propiadeuna mañana nublada, sustituyó al sol cegador de mi sueño.«Sólo ha sido un sueño», me dije. «Sólo ha sido un sueño».Tomé aire y salté de la cama cuando se me pasó el susto. El pe-queño calendario de la esquina del reloj me mostró que toda-vía estábamos a trece de septiembre.Era solo un sueño, perosin duda, profético al menos en unsentido. Hoy era mi cumpleaños. Acababa de cumplir oficial-mente dieciocho años.Había estado temiendo este día durante meses. Y ahora queya había llegado, era aún peor de lo que había temido.Casi po-día sentirlo: era mayor. Cada día envejecía un poco más, perohoyera diferente y notablemente peor.Tenía dieciocho años.Los que Edwardnunca llegaría a cumplir.Cuando fui a lavarme los dientes, casi me sorprendió que el ros-tro del espejo no hubiera cambiado. Examiné a conciencia la pielmarfileña de mi rostro en busca de algún indicio de arrugas in-minente. Sin embargo, no había otras que las de mi frente, y com-prendí que desaparecerían si me relajaba, pero no podía. La pre-ocupación se había aposentado en mi ceño hasta formar una líneade preocupación encima de los ansiosos ojos marrones.«Sólo ha sido un sueño», me recordé una vez más. Sólo unsueño, y también mi peor pesadilla.Conlas prisas de salir de casa lo antes posible, me salté el des-ayuno.Nomesentía con ánimo de enfrentarme a mi padre,ytener que pasar unos minutos fingiendo estar contenta. In-tentaba sentirme sinceramente entusiasmada con los regalosque le había pedido que no me hiciera, pero me sentía a pun-to de llorar cada vez que debía sonreír.Hice un esfuerzo para sosegarme mientras conducía caminodel instituto. Resultaba difícil olvidar la visión de la abuelita—no podía pensar en ella como si fuera yo— y solo pude sen-tir desesperación cuando entré en el conocido aparcamientoque se extendía detrás del instituto de Forks y descubrí a Ed-ward inmóvil, recostado contra su pulido Volvo plateado co-mo un tributo de marfil consagrado a algún olvidado dios pa-gano de la belleza. El sueño no le hacía justicia. Y estaba allíesperándome solo a mí, al igual que cualquier otro día.Ladesesperación se disipó momentáneamente y le sustituyó elembeleso. Después del casi medio año que llevábamos juntos,todavía no podía creerme que me mereciera tener tanta suerte.Su hermana Alice estaba a su lado, esperándome también.Edward y Alice no estaban emparentados de verdad, por su-puesto —la historia que corría por Forks era que los retoños delos Cullen habían sido adoptados por el doctor Carlisle Cullenysu esposa Esme, ya que ambos tenían un aspecto excesiva-mente joven como para tener hijos adolescentes—, aunquesu piel tenía el mismo tono de palidez, sus ojos el mismo ex-traño matiz dorado y las mismas ojeras marcadas y amorata-das. El rostro de Alice, al igual que el de Edward, era de unahermosura igualmente asombrosa, y estas similitudes los de-lataban a los ojos de alguien que, como yo, sabía qué eran.Puse cara de pocos amigos al ver a Alice esperándome allí,con sus ojos tostados brillando de excitación y una pequeña ca-ja cuadrada envuelta en papel plateado en las manos. Le ha-bía dicho que no quería nada, nada, ni regalos ni ningún otro tipo de atención por mi cumpleaños. Evidentemente, había ig-norado mis deseos.Cerré de un golpe la puerta de mi Chevrolet del 53 y unalluvia de motas de óxido revoloteó hasta la cubierta de co-lor negro, y después me dirigí lentamente hacia donde meaguardaban. Alice saltó hacia delante para encontrarse con-migo; su cara de duende resplandecía bajo el puntiagudopelo negro.—¡Feliz cumpleaños, Bella!—¡Chitón! —siseé mientras miraba alrededor del parking pa-ra cerciorarme de que nadie la había oído. Lo último que meapetecía era cualquier clase de celebración del luctuoso evento.Ella me ignoró.—¿Cuándo quieres abrir tu regalo? ¿Ahora o luego? —mepreguntó entusiasmada mientras caminábamos hacia dondenos esperaba Edward.—Noquieroregalos —protesté con un hilo de voz.Al fin, pareció darse cuenta de cuál era mi estado de ánimo.—Vale... tal vezluego.¿Teha gustado el álbum de fotogra-fías que te ha enviado tu madre? ¿Y la cámara de Charlie?Suspiré. Por descontado, ella debía saber cuáles iban a ser misregalos de cumpleaños. Edward no era el único miembro de lafamilia dotado de extrañas cualidades. Seguramente, Alicehabría «visto» lo que mis padres planeaban regalarme en cuan-to lo hubieran decidido.—Sí, son maravillosos.—A mí me parece una idea estupenda. Solo te haces mayorde edad una vez en la vida, así que lo mejor es documentar bienla experiencia.—¿Cuántas veces te has hecho tú mayor de edad?—Eso es distinto.
Entonces, llegamos adonde estaba Edward, que me tendió lamano. La tomé con ganas, olvidando por un momento mi pe-sadumbre. Su piel era suave, dura y helada, como siempre. Ledio a mis dedos un apretón cariñoso. Me sumergí en sus lí-quidos ojos de topacio y mi corazón sufrió otro apretón aun-que bastante menos dulce. Él sonrió al escuchar el tartamudeode los latidos de mi corazón.Levantó la mano libre y recorrió el contorno de mis labioscon el gélido extremo de uno de sus dedos mientras hablaba.—Así que, tal y como me impusiste en su momento, no mepermites que te felicite el cumpleaños, ¿correcto?—Sí, correcto —nunca conseguiría imitar, ni siquiera delejos, su perfecta y formal facilidad de expresión. Eso era algoque solamente podía adquirirse en un siglo pretérito.—Solo me estaba asegurando —se pasó la mano por su des-peinado cabello de color bronce—. Podrías haber cambiado deidea. La mayoría de la gente disfruta con cosas como los cum-pleaños y los regalos.Alice rompió a reír y la risa se alzó como un sonido plateado,similar al repique del viento.—Pues claroque lo disfruta. Se supone que hoy todo el mun-do se va a portar bien contigo y te dejará hacer lo que quie-ras, Bella. ¿Qué podría ocurrir de malo? —Lanzó la frase co-mo una pregunta retórica.—Pues hacerme mayor —contesté de todos modos, y mi vozno era tan firme como me hubiera gustado que fuera.Ami lado, la sonrisa de Edwardse atirantó hasta convertir-se en una línea dura.—Tener dieciocho años no es ser muy mayor —dijo Alice—.Tenía entendido que, por lo general, las mujeres no se sentíanmal por cumplir años hasta llegar a los veintinueve.
—Eso es ser mayor que Edward —mascullé.Él suspiró.—Técnicamente —dijo ella sin perder su tono desenfada-do—, ya que solo lo adelantas en un año de nada.Ysuponía... que si estaba segura del futuro que deseaba, se-gura de pasarlo para siempre con Edward, Alice y el resto delos Cullen (mejor si no era como una menuda anciana arruga-da)... uno o dos años arriba o abajo no me importarían de-masiado, pero Edward se había cerrado en banda respecto acualquier clase de futuro que incluyera mi transformación. So-bre todo si era un futuro que me hiciera como él, inmortal aligual que él.Un
impasse,
lo llamaría él.Para ser sinceros, la verdad es que no entendía su punto devista. ¿Qué tenía de bueno la mortalidad? Convertirse en vam-piro no parecía una cosa tan horrible, al menos no a la mane-ra de los Cullen.—¿A qué hora llegarás a casa? —continuó Alice, cambian-do de tema. A tenor de su expresión, ella ya se había dado cuen-ta de qué era lo que yoestaba esperando poder evitar.—No sabía que tuviera planes de ir allí.—¡Oh, por favor, Bella, no te pongas difícil! —se quejó ella—.No nos irás a arruinar toda la diversión poniendo esa cara, ¿no?—Creía que mi cumpleaños era para tener lo que
yo
deseara.—La llevaré desde la casa de Charlie justo después de que ter-minemos las clases —le dijo Edward, ignorándome sin esfuerzo.—Debo trabajar —protesté.—En realidad, no —repuso Alice con aire de suficiencia—,ya he hablado con la señora Newton sobre eso. Te cambiará sushoras del viernes en la tienda. Me dijo que te deseara un feliz cumpleaños.
—Pero... pero es que no puedo dejarlo —tartamudeé mien-tras buscaba desesperadamente una excusa—. Lo cierto es que,bueno, todavía no he visto
Romeo y Julieta
para la clase de Li-teratura.Alice resopló con impaciencia.—Te sabes
Romeo y Julieta
de memoria.—Pero el señor Mason dice que necesitamos verlo repre-sentado para ser capaces de apreciarlo en su integridad, ya queésa era la forma en que Shakespeare quiso que se viera.Edward puso los ojos en blanco.—Perosi ya has visto la película —me acusó Alice.—No en la versión de los sesenta. El señor Mason aseguróque era la mejor.Finalmente, Alice perdió su sonrisa satisfecha y me miró fi-jamente.—Mira, puedes ponértelo difícil o fácil, tú verás, pero deun modo u otro...Edward interrumpió su amenaza.—Tranquilízate, Alice. Si Bella quiere ver una película, quela vea. Es su cumpleaños.—Así es —añadí.—La llevaré sobre las siete —continuó él—. Esto os dará mástiempo para organizarlo todo.La risa de Alice resonó de nuevo.—Eso suena bien. ¡Te veré esta noche, Bella! Verás como telo pasas bien —esbozó una gran sonrisa, una sonrisa ampliaque expuso sus perfectos dientes relumbrantes; luego, me pe-llizcó una mejilla y salió disparada hacia su clase antes de quepudiera contestarle.—Edward, por favor... —comencé a suplicar, pero él apretóuno de sus dedos fríos sobre mis labios.
—Ya lo discutiremos luego. Vamos a llegar tarde a clase.Nadie se molestó en mirarnos mientras nos acomodábamosal final del aula en nuestros asientos de costumbre. Edward yyo llevábamos saliendo juntos demasiado tiempo como paraser objeto de habladurías. Ni siquiera Mike Newton se mo-lestó en dirigirme la mirada apesadumbrada con la que solíahacerme sentir algo culpable; en vez de eso, ahora me sonreíayyoestaba contenta de que, al parecer, hubiera aceptado quesólo podíamos ser amigos. Mike había cambiado este verano;los pómulos resaltaban más ahora que su rostro se había esti-rado, y había cambiado la forma de peinar su cabello rubio: enlugar de llevarlo pinchudo, se lo había dejado más largo y mo-delado con gel en una especie de desaliño informal. Era fácilver dónde se había inspirado, aunque el aspecto de Edward eraalgo inalcanzable por simple imitación.Conforme avanzaba el día, consideré todas las formas de elu-dir lo que se estuviera preparando en la casa de los Cullen es-ta noche. El hecho en sí ya era lo bastante malo para celebrar-lo, máxime cuando, en realidad, no estaba de humor para fiestas,ypeor aún, cuando lo más probable es que éstas incluyeranconvertirme en el centro de atención y hacerme regalos.Nunca es bueno que te presten atención —seguramente, cual-quier patoso tan proclive como yo a los accidentes pensará lomismo—. Nadie desea convertirse en foco de nada si tiene ten-dencia a que se le caiga todo encima.Además, había pedido con toda claridad, en realidad, habíaordenado expresamente que nadie me regalara nada este año.Yparecía que Charlie y Renèe no habían sido los únicos quehabían decidido pasar eso por alto.Nunca tuve mucho dinero, pero eso no me había preocupadojamás. Renèe me había criado con el sueldo de una maestra de guardería, y tampoco Charlie se estaba forrando con el suyo, pre-cisamente, siendo como era el jefe de policía de una localidad pe-queña como Forks. Mi único ingreso personal procedía de los tresdías a la semana que trabajaba en la tienda local de productos de-portivos. Era afortunada al tener un trabajo en una localidadtan minúscula como aquella. Destinaba cada centavo que gana-ba a mi microscópico fondo para la universidad. En realidad, launiversidad era el plan B, porque aún no había perdido las es-peranzas depositadas en el plan A, aunque Edward se había pues-to tan inflexible con lo de que yo continuara siendo humana...Edwardtenía un montón de dinero, no quería pensar ni si-quiera en el monto total. El dinero casi carecía de significadopara él y el resto de los Cullen. Para ellos, solamente era algoque se acumula cuando tienes tiempo ilimitado y una herma-na con la asombrosa habilidad de predecir pautas en el mer-cado de valores. Edward no parecía entender por qué le poníaobjeciones a que gastara su dinero conmigo, es decir, por quéme incomodaba que me llevara a un restaurante caro de Seat-tle y no podía regalarme un coche que alcanzara velocidadessuperiores a los cien kilómetros por hora o incluso por quéno podía pagarme la matrícula de la universidad. Tenía un en-tusiasmo realmente ridículo por el plan B. Edward creía queyo estaba poniendo trabas sin necesidad.Pero¿cómo le iba a dejar que me diera nada cuando yonotenía con qué corresponderle? Él, por alguna razón incom-prensible, quería estar conmigo. Cualquier cosa que él me die-raademás de su compañía, aumentaba aún más el desequili-brio entre nosotros.Conforme el día seguía avanzando, ni Edwardni Alice vol-vieron a sacar el tema de mi cumpleaños otra vez, y comencé arelajarme un poco.
Nos sentamos en nuestra mesa de siempre a la hora del al-muerzo.Existía alguna extraña clase de tregua en esa mesa. Nosotrostres —Edward, Alice y yo— nos sentábamos en el extremo surde la mesa. Mis otros amigos, Mike y Jessica —que estaban enla incómoda fase de amistad posterior a la ruptura—, AngelayBen —cuya relación había sobrevivido al verano—, Eric, Con-ner,Tyler y Lauren —aunque esta última no entraba realmen-teen la categoría de amiga— se sentaban todos en la mismamesa, pero al otro lado de una línea invisible. Esa línea se di-solvía sin dificultad en los días soleados cuando Edward y Ali-ce siempre evitaban acudir a clase y entonces la conversaciónse generalizaba sin esfuerzohasta hacerme partícipe.Ni Edward ni Alice encontraban este ligero ostracismo ofen-sivo ni molesto, como hubiera sentido cualquiera. De hecho,apenas lo notaban. La gente siempre se sentía extrañamentemal e incómoda con los Cullen, casi atemorizada por algunarazón que no era capaz de explicar. Yo era una excepción raraaesa regla. Algunas veces Edwardse molestaba por lo cómo-da que me sentía en su cercanía. Pensaba que eso no le conve-nía a mi salud, una opinión que yo rechazaba de plano en cuan-to él la formulaba en palabras.La sobremesa pasó deprisa. Terminaron las clases y Edwardme acompañó al monovolumen, como de costumbre, pero es-ta vez me abrió la puerta del copiloto. Alice debía de habersellevado su coche a casa para que él pudiera evitar que yo con-siguiera escabullirme.Crucé los brazos y no hice ademán de guarecerme de la lluvia.—¿Es mi cumpleaños y ni siquiera puedo conducir?—Me comporto como si no fuera tu cumpleaños, tal y co-mo tú querías.
—Pues si no es mi cumpleaños, no tengo que ir a tu casaesta noche...—Muy bien —cerró la puerta del copiloto y pasó a mi ladopara abrir la puerta del conductor—. Feliz cumpleaños.—Calla —siseé con poco entusiasmo. Entré por la puertaabierta, deseando que él hubiera optado por la otra posibili-dad.Mientras yo conducía, Edward jugueteó con la radio sin de-jar de sacudir la cabeza con abierto descontento.—Tu radio recibe fatal.Puse cara de pocos amigos. Nome gustaba que empezara a cri-ticar el coche. Estaba muy bien y además tenía personalidad.—¿Quieres un estéreo que funcione bien? Pues conduce tupropio coche —los planes de Alice me ponían tan nerviosa queempeoraban mi estado de ánimo, ya de por sí sombrío, y laspalabras me salieron con más brusquedad de la pretendida.Nunca exponía a Edward a mi mal genio y el tono de mi vozhizo que apretara los labios para que no se le escapara una son-risa.Sevolvió para coger mi rostroentre sus manos cuando apar-qué frente a la casa de Charlie. Metocó con mucho cuidado, pa-seando las puntas de sus dedos por mis sienes, mis pómulos yla línea de la mandíbula. Como si yo fuera algo que pudiera rom-perse con facilidad. Lo cual era exactamente el caso, al menos encomparación con él.—Deberías estar de un humor estupendo, hoy más que nun-ca —susurró. Sudulce aliento se deslizó por mi rostro.—¿Y si no quiero estar de buen humor? —pregunté con larespiración entrecortada.Sus ojos dorados ardieron apasionados.—Pues muy mal.
Empezaba a sentirme confusa cuando se inclinó sobre mí ypresionó sus labios helados contra los míos. Tal como él pre-tendía, sin duda, olvidé todas mis preocupaciones, y me con-centré en recordar cómo se inspiraba y espiraba.Su boca se detuvo en la mía, fría, suave y dulce, hasta que des-licé mis brazos en torno a su cuello y me lancé a besarle con al-go más que simple entusiasmo. Sentí cómo sus labios se cur-vaban hacia arriba cuando se apartó de mi cara y se alzó paradeshacer mi abrazo.Edward había establecido con cuidado los límites exactosde nuestro contacto físico a fin de mantenerme viva. Aunqueyo respetaba la necesidad de mantener una distancia segura en-tremi piel y sus dientes ponzoñosos y aguzados como navajas,tendía a olvidar esas trivialidades cuando me besaba.—Pórtate bien, por favor —suspiró contra mi mejilla. Apre-tó mis labios contra los suyos una vez más y se apartó defini-tivamente de mí, obligándome a cruzar los brazos sobremi es-tómago.Elpulso me atronaba los oídos. Mepuse una mano sobreelcorazón. Palpitaba enloquecido contra la palma de mi mano.—¿Crees que esto mejorará algún día? —me pregunté, másamímisma que a él—. ¿Alguna vez conseguiré que el corazóndeje de intentar saltar fuera de mi pecho cuando me tocas?—La verdad, espero que no —dijo, un poco pagado de símismo.Puse los ojos en blanco.—Anda, vamos a ver como los Capuletos y los Montescos sedestrozan unos a otros, ¿vale?—Tus deseos son órdenes para mí.Edward se desparramó en el sofá mientras yo ponía la pelí-cula, pasando rápido los créditos del principio.Meenvolvió la cintura con sus brazos y me reclinó contra su pecho cuando mesenté junto a él en el borde del sofá. No era exactamente tancómodo como el cojín del sofá, aunque yo lo prefería con di-ferencia pese a que su pecho era frío y duro, aunque perfecto,como una escultura de hielo. Tomó la manta de punto dobla-da que descansaba sobre el respaldo del sofá y me envolvió conella a fin de que no me congelara al contacto de su cuerpo.—¿Sabes?, Romeo no me cae nada bien —comentó cuandoempezó la película.—¿Y que le pasa a Romeo? —le pregunté, un poco molesta.Era uno de mis personajes de ficción favoritos. Creo que has-ta estaba un poco enamorada de él hasta que conocí a Edward.—Bien, en primer lugar,está enamorado de esa Rosalind, ¿note parece que es un poco voluble? Y después, unos pocos mi-nutos después de su boda, mata al primo de Julieta. No es pre-cisamente un rasgo de brillantez. Acumula un error tras otro.¿Habría alguna otra manera de que destruyera su felicidad deforma más completa?Suspiré.—¿Quieres que la vea yosola?—No, de todos modos, yo estaré mirándote a ti la mayor par-te del rato —sus dedos se deslizaron por mi piel trazando for-mas, poniéndome la carne de gallina—. ¿Te vas a poner a llo-rar?—Probablemente —admití—. Si estás pendiente de mí to-do el rato.—Entonces no te distraeré —perosentí sus labios contra mipelo y eso me distraía bastante.La película captó mi interés a ratos, gracias en buena parteaque Edward me susurraba los versos de Romeo al oído, consu irresistible voz aterciopelada, que hacía que la voz del actor sonara débil y basta en comparación. Y claro que lloré, para sudiversión, cuando Julieta se despierta y encuentra a su recien-te esposo muerto.—He de admitir que le tengo una especie de envidia —dijoEdward secándome las lágrimas con un mechón de mi pro-pio pelo.—Ella es muy guapa.Él hizoun sonido de disgusto.—No le envidio la chica, sino la facilidad para suicidarse —aclaró con tono de burla—. ¡Vosotros, los humanos, lo tenéistan fácil! Todo lo que tenéis que hacer es tragaros un pequeñovial de extractos de plantas...—¿Qué? —inquirí con un grito ahogado.—Es algo que tuve que plantearme una vez, y sé por la ex-periencia de Carlisle que no es nada sencillo. Ni siquiera es-toy seguro de cuántas maneras de matarse probó Carlisle alprincipio cuando se dio cuenta de en qué se había convertido...—su voz, que se había tornado mucho más seria, se volvió li-gera otra vez—. Yno cabe duda de que sigue con una salud ex-celente.Me retorcí para poder leer su expresión.—¿De qué estás hablando? —quise saber—. ¿Qué quieres de-cir con eso de que tuviste que planteártelo una vez?—La primavera pasada, cuando tú casi... casi te mataron...—Hizo una pausa para hacer una inspiración profunda, lu-chando por volver al tono socarrón de antes—. Claro que esta-ba concentrado en encontrarte con vida, perouna parte de mimente estaba haciendo planes por si las cosas no salían bien. Ycomo te decía, no es tan fácil para mí como para un humano.Los recuerdos de mi último viaje a Phoenix me embargaronydurante un segundo sentí cierto vértigo. Aún veía con la misma claridad el sol cegador y las oleadas de calor procedentes delasfalto mientras corría a toda prisa y con ansiedad al encuen-tro del sádico vampiro que quería torturarme hasta la muer-te. James me esperaba en la habitación de los espejos con mimadre como rehén, o eso suponía yo. No supe hasta más tar-de que todo era una treta. Lo que tampoco sabía James es queEdward se apresuraba a salvarme. Lo consiguió a tiempo, peropor muy poco. De forma inconsciente, mis dedos se desliza-ron por la cicatriz en forma de media luna de mi mano quesiempre estaba a varios grados por debajo de la temperatura delresto de mi piel.Sacudí la cabeza, como si con eso pudiera deshacerme de to-dos esos malos recuerdos e intenté comprender lo que Edwardquería decir,mientras sentía un incómodo peso en el estóma-go.—¿Plan de emergencia? —repetí.—Bueno, no estaba dispuesto a vivir sin ti —puso los ojosen blanco como si eso fuera algo evidente hasta para un niño—.Aunque no estaba seguro sobre cómo hacerlo. Tenía claro queni Emmett ni Jasper me ayudarían... así que pensé que lo me-jor era marcharme a Italia y hacer algo que molestara a los Vul-turis.No quería creer que hablara en serio, pero sus ojos doradosbrillaban de forma inquietante, fijos en algo lejano en la dis-tancia como si contemplara las formas de terminar con su pro-pia vida. De pronto, me puse furiosa.—¿Qué son los Vulturis? —inquirí.—Son una familia —contestó con la mirada ausente—,una familia muy antigua y muy poderosa de nuestra clase.Es lo más cercano que hay en nuestro mundo a la realeza, su-pongo. Carlisle vivió con ellos por poco tiempo en sus primeros años, en Italia, antes de venir a América. ¿No recuer-das la historia?—Claro que me acuerdo.Nunca podría olvidar la primera vez que visité su casa, la enor-me mansión blanca escondida en el bosque al lado del río, o lahabitación donde Carlisle —el padre de Edward en tantos sen-tidos reales— tenía una pared llena de pinturas que contabansu historia personal. La tela más vívida, la de colores más lu-minosos y también la más grande, procedía de la época queCarlisle había pasado en Italia. Naturalmente que me acorda-ba del sereno cuarteto de hombres, cada uno con el rostro ex-quisito de un serafín, pintados en la más alta de las balconadas,observando la espiral caótica de colores. Aunque la pintura sehabía realizado hacía siglos, Carlisle, el ángel rubio, permane-cía inalterable. Y recuerdo a los otros tres, los primeros cono-cidos de Carlisle. Edward nunca había utilizado la palabra Vul-turis para referirse al hermoso trío, dos con el pelo negroyunocon el cabello blanco como la nieve. Los llamó Aro, Cayo yMarco, los mecenas nocturnos de las artes.—Decualquier modo, lo mejor es no irritar a los Vulturis—continuó Edward, interrumpiendo mi ensoñación—. No amenos que desees morir, o lo que sea que nosotros hagamos—su voz era tan tranquila, que parecía casi aburrido con laperspectiva.Miira se transformó en terror. Tomé su rostro marmóreo en-tre mis manos y se lo apreté fuerte.—¡Nunca, nunca vuelvas a pensar en eso otra vez! ¡Noim-porta lo que me ocurra, no te permito que te hagas daño a timismo!—No te volveré a poner en peligro jamás, así que eso es unpunto discutible.

—¡Ponerme en peligro! ¿Pero no estábamos de acuerdo enque toda la mala suerte es cosa mía? —estaba enfadándome ca-da vez más—. ¿Cómo te atreves a pensar en esas cosas? —laidea de que Edward dejara de existir, incluso aunque yo estu-viera muerta, era de un dolor insoportable.—¿Qué harías tú si las cosas sucedieran a la inversa? —preguntó.—No es lo mismo.Él no parecía comprender la diferencia y se rió entre dientes.—¿Y qué pasa si te ocurre algo? —me puse pálida solo depensarlo—. ¿Querrías que me suicidara?Un rastro de dolor surcó sus rasgos perfectos.—Creo que veo un poco por donde vas... sólo un poco—admitió—. ¿Peroqué haría sin ti?—Cualquier cosa de las que hicieras antes de que yo apare-ciera para complicarte la vida.Suspiró.—Tal como lo dices, suena fácil.—Seguro que lo es. No soy tan interesante, la verdad.Parecía a punto de rebatirlo, perolo dejó pasar.—Eso es discutible —me recordó.Repentinamente, se incorporó adoptando una postura másformal, colocándome a su lado de modo que no nos tocáramos.—¿Charlie? —aventuré.Edward sonrió. Poco después escuché el sonido del coche depolicía al entrar por el camino.Busqué y tomé su mano confirmeza, ya que mi padre bien podría tolerar eso.Charlie entró con una caja de pizza en las manos.—Hola, chicos —me sonrió—. Supuse que querrías tomar-te un respiro de cocinar y fregar platos el día de tu cumplea-ños. ¿Hay hambre?—Está bien. Gracias, papá.
Charlie no hizo ningún comentario sobre la aparente falta deapetito de Edward. Estaba acostumbrado a que no cenara connosotros.—¿Le importaría si me llevo a Bella esta tarde? —preguntóEdward cuando Charlie y yo terminamos.Miré a Charlie con rostro esperanzado. Quizás el tuvieraese tipo de concepto de cumpleaños que consiste en «quedar-se en casa», en plan familiar.Éste era mi primer cumpleañoscon él, el primer cumpleaños desde que mi madre, Renée, vol-viera a casarse y se hubiera ido a vivir a Florida, de modo queno sabía qué expectativas tendría él.—Eso es estupendo, los Mariner juegan con los Fox esta no-che —explicó Charlie, y mi esperanza desapareció—, así queseguramente seré una mala compañía... Toma —sacó la cáma-ra que me había comprado por sugerencia de Renée (ya quenecesitaría fotos para llenar mi álbum) y me la lanzó.Él debería haber sabido mejor que nadie que yono era ningu-na maravilla de coordinación de movimientos. La cámara saltóde la punta de mis dedos y cayó dando vueltas hacia el suelo.Ed-wardla atrapó en el aireantes de que se estampara en el linóleo.—Buena parada —remarcó Charlie—. Si han organizado al-go divertido esta noche en casa de los Cullen, Bella, toma algu-nas fotos. Ya sabes cómo es tu madre, estará esperando verlascasi al mismo tiempo que las vayas tomando.—Buena idea, Charlie —dijo Edward mientras me devol-vía la cámara.Volví la cámara hacia él y le hice la primera foto.—Va bien.—Estupendo. Que os divirtáis esta noche, chicos —eso eraclaramente una despedida. Charlie ya se iba camino del salónyde la televisión.
Edward sonrió triunfante y me tomó de la mano para ir ha-cia la cocina.Cuando fuimos a por mi coche, me abrió la puerta del co-piloto y esta vez no protesté. Todavía me costaba mucho tra-bajo encontrar el camino oculto que llevaba a su casa en laoscuridad.Edward condujo hacia el Norte, hacia las afueras de Forks,visiblemente irritado por la escasa velocidad a la que le per-mitía conducir mi prehistórico Chevrolet. El motor rugíaincluso más fuerte de lo habitual mientras intentaba ponerloamás de ochenta.—Tómatelo con calma —le advertí.—¿Sabes qué te gustaría un montón? Un precioso y peque-ñoAudi cupé. Apenas hace ruido y tiene mucha potencia...—No hay nada en mi coche que me desagrade. Y hablandode caprichos caros, si supieras lo que te conviene, no te gasta-rías nada en regalos de cumpleaños.—Ni un centavo —dijo con aspecto recatado.—Muy bien.—¿Puedes hacerme un favor?—Depende de lo que sea.Suspiró y su dulce rostro se puso serio.—Bella, el último cumpleaños real que tuvimos nosotros fueel de Emmett en 1935. Déjanos disfrutar un poco y no te pon-gas demasiado difícil esta noche. Todos están muy emociona-dos.Siempremesorprendía un poco cuando se refería a ese tipode cosas.—Vale, me comportaré.—Probablemente debería avisarte de que...—Bien, hazlo.
—Cuando digo que todos están emocionados... me refiero atodos ellos.—¿Todos? —Me sofoqué—. Pensé que Emmett y Rosalie es-taban en África.El resto de Forks tenía la sensación de que los retoños ma-yores de los Cullen se habían marchado este año a la universi-dad, a Dartmouth, pero yo tenía más información.—Emmett quería estar aquí.—Pero... ¿y Rosalie?—Ya lo sé, Bella. No te preocupes, ella se comportará lo me-jor posible.No contesté. Como si yo simplemente pudiera no preocu-parme, así de fácil. A diferencia de Alice, la otra hermana «adop-tada» de Edward, la exquisita Rosalie con su cabello rubio do-rado no me estimaba mucho. En realidad, el sentimiento eraalgo un poco más fuerte que el simple desagrado. Por lo que aRosalie se refería, yoera una intrusa indeseada en la vida se-creta de su familia.Mesentía terriblemente culpable por la situación. Yame ha-bía dado cuenta de que la prolongada ausencia de Emmett yRosalie era por mi causa, a pesar de que, sin reconocerlo abier-tamente, estaba encantada de no tener que verla. A Emmett, elhermano de ánimo juguetón de Edward, sí que le echaba demenos. En muchos sentidos, se parecía mucho a ese hermanomayor que yo siempre había querido tener... solo que era mu-cho, mucho más amedrentador.Edwarddecidió cambiar de tema.—Así que, si no me dejas regalarte el Audi, ¿no hay nada quequisieras por tu cumpleaños?Mis palabras salieron en un susurro.—Yasabes lo que quiero.
Un profundo ceño hizo surgir arrugas en su frente de már-mol. Era evidente que hubiera preferido continuar con el te-ma de Rosalie.Parecía como si hoy no hiciéramos nada más que discutir.—Esta noche, no, Bella. Por favor.—Bueno, quizás Alice pueda darme lo que quiero.Edward gruñó; era un sonido profundo y amenazante.—Éste no va a ser tu último cumpleaños, Bella —juró.—¡Eso no es justo!Creo que pude oírle rechinar los dientes.Estábamos a punto de llegar la casa. Las luces relucían confuerza en las ventanas de los dos primeros pisos. Una larga lí-nea de brillantes farolillos de papel colgaba de los aleros delporche, irradiando un sutil resplandor sobre los grandes cedrosque rodeaban la casa. Grandes maceteros de flores —rosas decolor rosáceo— se alineaban en las amplias escaleras que con-ducían a la puerta principal.Gemí.Edward inspiró profundamente varias veces para calmarse.—Esto es una fiesta —me recordó—. Intenta ser compren-siva.—Seguro —murmuré.Él dio la vuelta al coche para abrirme la puerta y me ofreciósu mano.—Tengo una pregunta.Esperó con cautela.—Sirevelo esta película —dije mientras jugaba con la cámaraentre mis manos—, ¿aparecerás en las fotos?Edwardse echó a reír. Me ayudó a salir del coche, me arras-tró casi por las escaleras y todavía estaba riéndose cuando meabrió la puerta.
Todos estaban esperando en el enorme salón de color blanco.Me saludaron con un «¡Feliz cumpleaños, Bella!», a coro y en vozalta, cuando atravesé la puerta. Enrojecí y clavé la mirada en elsuelo. Alice, supuse que había sido ella, había cubierto cada su-perficie plana con velas rosadas y había docenas de jarrones decristal llenos con cientos de rosas. Cerca del gran piano de Ed-ward había una mesa con un mantel blanco, sobre el cual estabael pastel rosa de cumpleaños, más rosas, una pila de platos de cris-tal y un pequeño montón de regalos envueltos en papel plateado.Era cien veces peor de lo que había imaginado.Edward, al notar mi incomodidad, me pasó un brazo alen-tador por la cintura y me besó en lo alto de la cabeza.Los padres de Edward, Esme y Carlisle —jóvenes hasta lo in-verosímil y tan encantadores como siempre— eran los queestaban más cerca de la puerta. Esme me abrazó con cuidadoysu pelo suave del color del caramelo me rozó la mejilla cuan-do me besó en la frente. Entonces, Carlisle me pasó el brazopor los hombros.—Siento todo esto, Bella —me susurró en un aparte—. Nohemos podido contener a Alice.Rosalie y Emmett estaban detrás de ellos. Ella no sonreía, pe-ro al menos no me miraba con hostilidad. El rostro de Emmettse ensanchó en una gran sonrisa. Habían pasado meses desdela última vez que los vi; había olvidado lo gloriosamente bellaque era Rosalie, tanto, que casi dolía mirarla. Y Emmett siem-pre había sido tan... ¿grande?—Nohas cambiado en nada —soltó Emmett con un tonoburlón de desaprobación—. Esperaba alguna diferencia per-ceptible, pero aquí estás, con la cara colorada como siempre.—Muchísimas gracias, Emmett —le agradecí mientras en-rojecía aún más.
Él se rió.—He de salir un minuto —hizo una pausa para guiñar tea-tralmente a Alice—. No hagas nada divertido en mi ausencia.—Lo intentaré.Alice soltó la mano de Jasper y saltó hacia mí, con todos susdientes brillando en la viva luz. Jasper también sonreía, pero semantenía a distancia. Se inclinó, alto y rubio, contra el palo in-ferior de las patas de las sillas. Durante los días que habíamospasado encerrados juntos en Phoenix, pensé que había conse-guido superar su aversión por mí, pero volvía a comportarseconmigo exactamente del mismo modo que antes, evitándo-me todo lo que podía, en el momento en que se vio libre de suobligación de protegerme. Sabía que no era nada personal, so-lo una precaución y yointentaba no ser susceptible con el te-ma. Jasper tenía más problemas que los demás a la hora so-meterse a la dieta de los Cullen; el olor de la sangre humanale resultaba mucho más difícil de resistir a él que a los demás,apesar de que llevaba mucho tiempo intentándolo.—Es la hora de abrir los regalos —declaró Alice. Pasó su ma-no fría bajo mi codo y me llevó hacia la mesa donde estaba latarta y los envoltorios plateados.Puse mi mejor cara de mártir.—Alice, ya sabes que te dije que no quería nada...—Perono te escuché —me interrumpió petulante—. Ábre-los.Me quitó la cámara de las manos y en su lugar puso una grancaja cuadrada y plateada.La caja era tan ligera que parecía vacía. La tarjeta de la partesuperior decía que era de Emmett, Rosalie y Jasper. Casi sin sa-ber lo que hacía, rompí el papel y miré dentro, intentandover lo que la caja ocultaba.
Era algún instrumento electrónico, con un montón de nú-meros en el nombre. Abrí la caja, esperando alguna pista mássobre lo que era, pero en realidad, la caja estaba vacía.—Mmm... gracias.ARosalie se le escapó una sonrisa. Jasper se rió.—Es un estéreo para tu coche —explicó—. Emmett lo estáinstalando ahora mismo para que no puedas devolverlo.Alice siempreiba un paso por delante de mí.—Gracias, Jasper, Rosalie —les dije mientras sonreía al re-cordar las quejas de Edward sobre mi radio esa misma tarde;al parecer, todo era una puesta en escena—. Gracias, Emmett—añadí en voz más alta.Escuché su risa explosivadesde mi coche y no pude evitar re-írme también.—Abre ahora el de Edward y el mío —dijo Alice, con unavoz tan excitada que tenía un tono agudo. Tenía en la mano unpaquete pequeño, cuadrado y plano.Me volví y le lancé a Edward una mirada de basilisco.—Lo prometiste.Antes de que pudiera contestar,Emmett apareció a través dela puerta.—¡Justo a tiempo! —alardeó y se colocó detrás de Jasper, quese había acercado más de lo habitual para tener una vista mejor.—No me he gastado un centavo —me aseguró. Me apartóun mechón de pelo de la cara, dejándome en la piel un levecos-quilleo con su contacto.Aspiré el aireprofundamente y me volví hacia Alice.—Dámelo —suspiré.Emmett rió entre dientes con placer.Tomé el pequeño paquete, dirigiendo los ojos a Edward mien-tras deslizaba el dedo bajo el filo del papel y tiraba de la tapa
—¡Mecachis! —murmuré, cuando el papel me cortó el de-do. Lo alcé para examinar el daño. Solo salía una gota de san-gre del pequeño corte.Entonces, todo pasó muy rápido.—¡No! —rugió Edward.Se arrojó sobre mí, lanzándome contra la mesa. Las dos noscaímos, tirando al suelo el pastel y los regalos, las flores y los pla-tos. Aterricé en un montón de cristales hechos añicos.Jasper chocó contra Edward y el sonido pareció el choque dedos rocas.También hubo otro ruido, un gruñido animal que parecíaproceder de la profundidad del pecho de Jasper. Éste intentóempujar a Edwardaunlado y sus dientes chasquearon a po-cos centímetros de su rostro.Al segundo siguiente, Emmett agarró a Jasper desde detrás,sujetándolo con su abrazo de hierro, pero Jasper se debatió des-esperadamente, con sus ojos salvajes, de expresión vacía fijadosexclusivamente en mí.Nosólo estaba en estado de shock, sino que también sentíapena. Caí al suelo cerca del piano, con los brazos extendidos deforma instintiva para parar mi caída entre los trozos irregula-res de cristal. Justo en aquel momento sentí el dolor agudo ypunzante que me subió desde la muñeca hasta el pliegue delcodo.Aturdida y desorientada, miré la brillante sangre roja que sa-lía de mi brazo y después a los ojos enfebrecidos de seis vam-piros repentinamente hambrientos.

LUNA NUEVA